fredag 13 april 2012

Tolkregistret

Nu har Kammarkollegiet ordnat med ett register för grundutbildade tolkar, så därför har jag valt att avsluta mitt eget register. Det är svårt för en privatperson att bedriva ett sådant projekt så jag överlåter det gärna till en stalig myndighet att hålla reda på.

Registret finns på http://tolkregistret.se/

Det håller enligt uppgift på att uppdateras nu, jag själv finns t.ex. inte med ännu.

tisdag 27 mars 2012

När tiden inte räcker till

Min önskan hade varit att jag skulle kunna gå in här då och då och skriva om olika företelser inom tolkning. Vad som händer i olika upphandlingar, vad som skrivs och sägs om tolkar i media och annat som kan vara bra att veta när man är tolk.
Men tiden räcker inte riktigt till. Det fackliga arbetet tar sin tid och jag även att annat förtroende uppdrag samt min utbildning till skrivtolk/undertextare att tänka på. Därför hinner jag inte uppdatera här särskilt ofta.

Tyvärr hinner jag inte heller svara alla som skriver till mig, men jag uppskattar era brev och förfrågningar.

I kalendern har jag en fulltecknad vår, men jag hopas att jag hinner titta in här ibland.

söndag 12 februari 2012

Tolkkonferensen

I onsdags genomförde vi i Vision Rikstolk en konferens om tolkar på temat- Rättssäkerhet eller pris, vad styr tolktjänsterna?

En hel del tolkförmedlingar, tolkar, några politiker och andra som har med tolkar att göra på ett eller annat sätt var där. Jag hoppas att det som kom fram sådde ett frö hos alla inblandade.

tisdag 10 januari 2012

Senaste tiden

Jag vet inte riktigt om jag ska säga att jag är tillbaka på banan.
Men jag lever i alla fall. Jag vill också be om ursäkt till de som mejlat och inte fått något svar, tiden är ofta ganska knapp och till er som inte fått något svar, mejla igen!

Jag har sedan i höstas påbörjat en utbildning till Skrivtolk, det är alltså en tolk som tolkar för bl.a vuxendöva. Det fungerar som så att vi använder oss av ett veyboard, ett slags tangentbord som är utvecklat för att man ska kunna skriva snabbt. Sedan tolkas allt som sägs ned på en dataskärm. Det är alltså bara ena parten i ett tolkat samtal som tolkas, den döve eller hörselskadade kan föra sin egen talan och vi tolkar då t.ex det som läkaren säger.

Och att lära sig skriva på en veyboard, det tar tid. Väldigt mycket tid.

Men det händer saker i tolkbranschen som jag hoppas kunna uppdatera med. Det allra senaste är att Vision Rikstolk nu har fått en egen hemsida:
http://vision.se/rikstolk